Autor |
Wiadomość |
Nisaya
Starożytny wampir
Dołączył: 05 Wrz 2007
Posty: 507
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: The Abyss
|
Wysłany:
Czw 18:55, 18 Paź 2007 |
|
MgM napisał: |
Raziel - Cezary Pazura |
kolejna osoba (po Lucasie i jego pierwszym logu bez Raza ), przez ktora zawalu omal nie dostalam... to taka polityke teraz Kainici prowadza? chca podstepem sie przewodniczacej ZPR pozbyc?
Apox napisał: |
Do tego znaleźć jakiegoś chętnego do pomocy programistę i gotowe |
e... "chetnego do pomocy programiste"? ja bym raczej powiedziala "programiste samobojce"- przeciez wszystkie ewentualne razy od czesci niezadowolonych fanow spadlyby wlasnie na tego biedaka...
Lich napisał: |
Ale pamiętajcie: przed wrzuceniem heretyka dajcie go mnie. Już ja się nim zajmę porządnie... |
Lich, ale zostaw mi go chociaz troche... ja tez sie chce nim troche pobawic jak juz do mnie trafi
Didl napisał: |
coz, historia nie jest wcale taka prosta, a i pewnie znudzilaby Cie na smierc |
na smierc? trzecia z kolei? ale sadzac po Twoich niektorych wynurzeniach, za pewne masz racje no i ja lubie "wcale nie proste historie"
Skadi: Didl akurat ma taki styl bycia, ze lubi sie czepiac, i kazdy wie ze nie wszystko co mowi trzeba brac na serio on tylko tak straszy tym stosem i w ogole, a tak na serio to jest owca w wilczej skorze
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
Daedalus
Hylden
Dołączył: 07 Wrz 2007
Posty: 198
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: center-of-all
|
Wysłany:
Pią 21:35, 19 Paź 2007 |
|
Apox napisał: |
Więc ta polonistka powinna ponownie potraktować Cię tym gazem, ale tym razem z dużo większym stężeniem. Osobiście to bym już kwasu użył. Dlaczego? |
wlasnie ciekawi mnie, dlaczego ;]
Pokaz mi jakikolwiek moj post, gdzie walnalbym blad ortograficzny.
Teraz przeczytaj ze zrozumieniem w jakim kontekscie uzylem tego zartobliwego sformulowania o gazie.
A teraz przestan sie tak wczuwac.
Thank you for your cooperation.
Apox napisał: |
Daedalus napisał: |
Apox napisał: |
Cytat "Kobieto! puchu marny (...)" jak dobrze pamiętam jest z "Dziadów". |
o ile dobrze pamietam, to zle pamietasz |
"Kobieto! puchu marny! ty wietrzna istoto!
postaci twej zazdroszczą anieli
a duszę gorszą masz... gorszą niżeli..."
Gustaw, "Dziady" cz. IV |
coz, po raz 1. na tym forum ktos zmusil mnie do zajrzenia do materialu zrodlowego. Tak, rzeczywiscie cytat ten pochodzi z Dziadow, cz. IV. Zle pamietalem
Skadi napisał: |
Daedalusie, czemu robisz z rozmówców przedszkolaków tylko dlatego, że mają inne zdanie niż Ty? Ty uważasz, że nie można, ja uważam, że można - potrzeba tylko dużej sprawności językowej. Skoro można przetłumaczyć wiersze Leśmiana na angielski tak, by ludzie je zrozumieli, nie widzę przeszkód, by LoK również porządnie brzmiał po polsku. |
ja z nikogo nic nie robie, i nie wiem gdzie wyczytalas ze robie z kogos przedszkolaka ja tylko spytalem czy jestem w przedszkolu, ale jak to mowia, uderz w stol...
ja jak najbardziej uwazam ze mozna. Nie wiem skad Ci sie wzielo ze sadze inaczej. Twierdze jednak, ze jest to bez sensu, i mija sie to z celem, z powodow, ktore Wspolforumowicze i ja recytujemy jak mantre w milionie postow powyzej. I nie mam juz sily tluc tego w kolko. LoK nigdy nie bedzie brzmial dobrze po polsku, ze wzgledu na zupelnie odmienna od naszego jezyka strukture i budowe jezyka macierzystego, w ktorym zostal napisany (wysublimowany angielski). Lesmian po angielsku niesie inna tresc niz Lesmian po polsku, tak samo jak Shakespeare po angielsku i Shakespeare po polsku. Czy naprawde to takie trudne do ogarniecia?
Tu nie chodzi o mhrrrroczny klimat i inne bzdety, tu chodzi o techniczny fakt odmiennosci jezykow. Nic mniej, nic wiecej.
Nisaya napisał: |
na smierc? trzecia z kolei? ale sadzac po Twoich niektorych wynurzeniach, za pewne masz racje no i ja lubie "wcale nie proste historie" |
to juz 3? matko, ale ten czas leci...
yes, I attempt to bore you into submission
Nisaya napisał: |
Skadi: Didl akurat ma taki styl bycia, ze lubi sie czepiac, i kazdy wie ze nie wszystko co mowi trzeba brac na serio on tylko tak straszy tym stosem i w ogole, a tak na serio to jest owca w wilczej skorze |
ejjjjze Nisaya, wlasnie znalazl sie ktos, na kim moglbym troche pozerowac sobie, a Ty psujesz efekt robiac mi taka reklame Oficjalnie uznaje tylko 1 czesc 1 zdania (nieoficjalnie to cala wypowiedz, ale cii )
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
poi
Hylden
Dołączył: 26 Paź 2007
Posty: 197
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Radom
|
Wysłany:
Pon 18:40, 29 Paź 2007 |
|
Lord /<ain napisał: |
nikt nie zagra tak dobrze postaci jak angielscy lektorzy, którzy są wspaniali w loku. Nie wyobrażam sobie grania w Loka i słyszenia kogoś innego podkładającego głos Razielowi i Kainowi niż Michael Bell i Simon Templeman
Oki lektorzy na polsko są też be
wystarczy przeczytać instrukcję defiance, żeby zobaczyć jak strasznie zbezczeszczony zostałby LoK
Fakt-polska instrukcja jest do d***
polonizacje ogólnie są BE!
I tu się nie zgodzę bo to zależy od tego kto robi polonizacje (choc większośc jest be)
jak coś sie nazywa Soul Reaver to jest to Soul Reaver a nie Łupieżca Dusz
I tu się też zgodzę, choc chyba wszyscy już się przyzwyczaili np. do filaru równowagi a nie pillar of balance
polski język jest głópi (moje subiektywne zdanie, proszę nie nasyłajcie CBŚ)
Ooo nieładnie jak na Polaka. Wystarczy że da się tety LoK jakiemuś gościowi czującego te klimaty i dobrze znający staropolski i już jest beauty (nie nasyłałem CBŚ ale CBA już jedzie )
Gra straciła by klimat |
Jak wyżej czyli ktoś musiał byc mistrzem językowym
A tak w ogóle to ja chciałbym widzec LoK po polskuale tylko napisy i tylko napisane po mistrzowsku
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
poi
Hylden
Dołączył: 26 Paź 2007
Posty: 197
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Radom
|
Wysłany:
Sob 15:20, 10 Lis 2007 |
|
MgM napisał: |
Otóż "Soul Reaver" da się przetłumaczyć, tylko jak tragicznie ! |
Przekonałem się o tym grając w tą polską wersje SR1
Jak ktoś chce to moge podrzucic linka
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Miriam
Hylden
Dołączył: 05 Paź 2007
Posty: 106
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany:
Sob 19:30, 10 Lis 2007 |
|
ja chcem
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
poi
Hylden
Dołączył: 26 Paź 2007
Posty: 197
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Radom
|
Wysłany:
Pon 18:32, 12 Lis 2007 |
|
[link widoczny dla zalogowanych]
prosze bardzo ale uwazam ze nie warto
jak ktos sie na tym zna to siągnie bez problemu
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Klaymen
Hylden
Dołączył: 05 Lis 2007
Posty: 129
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: 40 cm przed monitorem ;p
|
Wysłany:
Śro 20:18, 14 Lis 2007 |
|
Oczywiście zgadzam się z większością że podłożenie głosu to świętokradztwo ale jestem za polonizacją tylko pod pewnymi warunkami powinna być zrobiona i by wszyscy byli zadowoleni. Tak jak napisałem żadnych głosów polskich tylko napisy a nazwy własne typu "Soul Reaver" powinny pozostać takie jakie są a przetłumaczyć tylko to co trzeba żeby każdy zrozumiał o co chodzi. Oczywiście powinna być opcja włącz/wyłącz napisy. Jak by to zostało zrobione tak to jestem za.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
MgM
Starożytny wampir
Dołączył: 13 Paź 2007
Posty: 562
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: TvTropes
|
Wysłany:
Śro 20:53, 14 Lis 2007 |
|
Nom, najlepiej by gra miała podwójny język - w opcjach można by włączyć napisy polskie i zmieniać napisy w różnych menusach na polskie i na odwrót - w ten sposób mielibyśmy podwójną wersję i jak kot by chciał tak by miał
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Klaymen
Hylden
Dołączył: 05 Lis 2007
Posty: 129
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: 40 cm przed monitorem ;p
|
Wysłany:
Czw 16:41, 15 Lis 2007 |
|
No według mnie jest to dobry pomysł. Gra jaka jest by została czyli wszelkie wypowiedzi by były po angielsku a wystarczyło by włączyć jedną opcje i już przy filmikach na dole ekranu by były polskie napisy. Dla mnie bomba tylko czemu nikt się za to nie weźmie.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Nisaya
Starożytny wampir
Dołączył: 05 Wrz 2007
Posty: 507
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: The Abyss
|
Wysłany:
Czw 20:08, 15 Lis 2007 |
|
zauwazylam ostatnio jedna dziwna rzecz... mianowicie, gdy obejrzalam juz skecz Jima Dunhama o Achmedzie z oryginale, w recze mi wpadla wersja z polskimi napisami... ogladajac jednak mialam nieodparte wrazenie, ze czegos jej brakuje. nastepnie zawolalam siostre, aby pokazac jej Achmeda. damska intuicja popdowiedziala, ze lepiej to zrobic w wersji oryginalnej...
ogladajac ponownie z siostra, moje wrazenie co do pewnego rodzaju okaleczenia skeczu polskimi napisami sie tylko poglebilo...
wczesniej nie mialam nic przeciwko koncepcji LoKa z napisami, ale wiem teraz, ze gdyby istniala taka opcja, to bym jej na peweno nie wlaczyla. oczywiscie nie mam nic przeciwko jej umieszczeniu- wielu osoba moglaby sie okazac bardzo przydatna
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Lucas
Ancient Vampire Hero
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 365
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Raziel's Clan Territory
|
Wysłany:
Pią 3:02, 16 Lis 2007 |
|
te napisy w filmiku z Achmedem nie byly poprawnie przetlumaczone.
kilka zartow przez nie ucieklo, ale dla ciepiacych na brak znajomosci angola pewnie bylo ok.
p.s. Ooh I love bush... oh you mean the president....
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Klaymen
Hylden
Dołączył: 05 Lis 2007
Posty: 129
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: 40 cm przed monitorem ;p
|
Wysłany:
Pią 17:26, 16 Lis 2007 |
|
Nigdy nie da się przetłumaczyć żartów w różnych językach tak jak np Shrek. W oryginalnej wersji były żarty które śmieszą amerykanów a nie nas i gdyby przetłumaczyć to dosłownie to nie byłoby śmieszne bo u nich są inne przysłowia itd. Więc jest różnica w tym co się tłumaczy.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Apox
Sarafan
Dołączył: 12 Paź 2007
Posty: 69
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany:
Śro 23:33, 05 Gru 2007 |
|
Dokładnie, poczucie humoru różni się tak jak kultura różnych krajów. Porównać to można na przykładzie polskiego kabaretu Ani Mru Mru i angielskiego humoru w Jasiu Fasoli. Dla mnie to zupełnie dwie inne rzeczy.
Co do Achmeda, którego też po raz pierwszy oglądałem po angielsku to uśmiałem się zarówno przy oglądaniu oryginalnej wersji jak i z napisami. Po prostu w oryginale skecz wydawał mi się bardziej zabawny, a to dlatego, że w wersji z napisami napisy wyskakiwały za szybko i psuły cały efekt. Jednak przy oglądaniu wersji z napisami mogłem się pośmiać sie z tego czego nie zrozumiałem po angielsku Nadal jestem za tłumaczeniem LoK'a.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Lucas
Ancient Vampire Hero
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 365
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Raziel's Clan Territory
|
Wysłany:
Czw 2:18, 20 Gru 2007 |
|
chcialem to wrzucic do topicu "lok w naszym zyciu" ale... nie znalazlem go.
to chyba ze starego forum
wrzucilem wiec tutaj... w koncu "Lok PL" to prawie to samo jak "Lok w Polsce"... a i tak balagan sie w tym temacie zrobil...
otoz,
co powiecie gdyby niedaleko od Waszego domu zbudowano... PILLARS
bo u mnie prawie to tak wyglada, jak zobaczylem to pierwszy raz - nie moglem pozbyc sie tego mojego szyderczego usmiechu
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
|
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Lucas dnia Czw 2:19, 20 Gru 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
MgM
Starożytny wampir
Dołączył: 13 Paź 2007
Posty: 562
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: TvTropes
|
Wysłany:
Czw 12:33, 20 Gru 2007 |
|
LuCaS(AlTerNatiVe) napisał: |
otoz,
co powiecie gdyby niedaleko od Waszego domu zbudowano... PILLARS
bo u mnie prawie to tak wyglada, jak zobaczylem to pierwszy raz - nie moglem pozbyc sie tego mojego szyderczego usmiechu
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych] |
Czy ja wiem, mnie się to z pillars nie kojarzy...
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Altair
Wampir
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 272
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Zamość/Lublin
|
Wysłany:
Czw 13:19, 20 Gru 2007 |
|
Na pierwszym zdjęciu rzeczywiście trochę to przypomina Pillars (pomijając fakt, że trochę mało ich jest).
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
poi
Hylden
Dołączył: 26 Paź 2007
Posty: 197
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Radom
|
Wysłany:
Czw 13:39, 20 Gru 2007 |
|
Altair napisał: |
Na pierwszym zdjęciu rzeczywiście trochę to przypomina Pillars (pomijając fakt, że trochę mało ich jest). |
Dokładnie. Na drugim wcale nie skojaerzyłbym tego z pillars ale w budowie (nie wiem czemu)
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Nisaya
Starożytny wampir
Dołączył: 05 Wrz 2007
Posty: 507
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: The Abyss
|
Wysłany:
Pią 13:55, 21 Gru 2007 |
|
hym... czarne... to chyba zle wrozy, nie?
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Lucas
Ancient Vampire Hero
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 365
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Raziel's Clan Territory
|
Wysłany:
Sob 1:24, 22 Gru 2007 |
|
Altair:
Cytat: |
trochę mało ich jest |
jest 6. a co ? mieli 9 postawic zeby pillars przypominalo miedzy 6 a 9 nie ma az takiej roznicy patrzac np z tramwaju/autobusu, tzn bedac "w ruchu" - ja tak wlasnie pierwszy raz je zobaczylem.
MgM:
Cytat: |
mnie się to z pillars nie kojarzy... |
no faktycznie, ... , zdjecia nie daja odpowiedniego rzutu. natomiast kiedy oglada sie je z gory i pod katem to podobienstwo jest bardzo duze. foty nie ja robilem wiec wybaczcie
MgM sprobuj szybko spojrzec na pierwsza fote i zaraz ja zamknac, przy okazji mozesz 'splaszczyc' te czesc przed filarami, napisalem ze
Cytat: |
prawie to tak wyglada wyglada |
wiec trzeba troche wyobraznia ruszyc.
|
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Lucas dnia Sob 1:29, 22 Gru 2007, w całości zmieniany 4 razy
|
|
|
|
Vorador
Łowca wampirów
Dołączył: 23 Gru 2007
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Spectral Realm
|
Wysłany:
Nie 9:01, 23 Gru 2007 |
|
heh niezle foto...a gdzie to zrobiles?
pozatym kto wie,moze niedlugo zbuduja nastepne 3...odzalowalbym na bilet i przyjechal z powrotem do kraju zeby to zobaczyc XD a wracajac do pytania...jakby zbudowali mi cos takiego na podworku to bym sie cieszyl...a wy?
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Klaymen
Hylden
Dołączył: 05 Lis 2007
Posty: 129
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: 40 cm przed monitorem ;p
|
Wysłany:
Pon 2:00, 24 Gru 2007 |
|
Jak by ich było 10 a nie 9 to bym się w nocy zakradł kiedy by tam nikt nie robił i bym namalował na nich symbole. A jak bym nie miał farby to bym je cyrklem wyrył xD
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Vorador
Łowca wampirów
Dołączył: 23 Gru 2007
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Spectral Realm
|
Wysłany:
Pon 15:17, 24 Gru 2007 |
|
ano tak,zapomnialem o 10...moj blad.sorry klaymen :/
ale to z symbolami to niezly pomysl,hehe
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Apox
Sarafan
Dołączył: 12 Paź 2007
Posty: 69
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany:
Pon 16:25, 24 Gru 2007 |
|
Głupi pomysł przeleciał mi przez łepek, ale i tak się nim podzielę. Można by zbudować normalne Pillars (takie jakie my znamy) w centrum jakiego większego miasta i pytać przechodniów co to jest. Ciekawe jakie by padały odp.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Klaymen
Hylden
Dołączył: 05 Lis 2007
Posty: 129
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: 40 cm przed monitorem ;p
|
Wysłany:
Pon 16:27, 24 Gru 2007 |
|
Zaraz by jacys wandale zniszczyli i tyle by było.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Vorador
Łowca wampirów
Dołączył: 23 Gru 2007
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Spectral Realm
|
Wysłany:
Pon 18:25, 24 Gru 2007 |
|
wlasnie bo ten swiat przepelniony jest niewiernymi...zbeszczesciliby swiete pilary i tyle...ukamienowac niewiernych!
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|