Autor |
Wiadomość |
ducholek.90
Hylden
Dołączył: 06 Wrz 2007
Posty: 206
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany:
Sob 10:52, 29 Wrz 2007 |
|
Si, si seniorita! Też jestem za!
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
UthersonL
Hylden
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 243
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Olsztyn (Woj. Warmińsko-Mazurskie)
|
Wysłany:
Sob 13:50, 29 Wrz 2007 |
|
Tylko ciekawe, ile zbierzemy podpisów pod petycją - 10-20? Raczej za wielu pragnących BO1 ludzi by się poza forum nie znalazło...
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Nisaya
Starożytny wampir
Dołączył: 05 Wrz 2007
Posty: 507
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: The Abyss
|
Wysłany:
Sob 14:05, 29 Wrz 2007 |
|
liczy sie jakosc, a nie ilosc... podobno sam Vuko robi za dwadziescia osob, ja osobiscie jestem pyskata, reszte ekipy tez mamy zwarta... jak tu nam odmowic, jezeli *odpowiednio* zakomunikujemy nasze postulaty...
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Vukodlak
The Necromancer
Dołączył: 08 Wrz 2007
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany:
Sob 16:49, 29 Wrz 2007 |
|
Nie no, proszę nie CDP, ludziska...
CD Project składa się, niestety, z bandy pajaców mających bzika na punkcie ukręcaniu łba dobrym grom przez dubbing, więc jeśli chcecie usłyszeć naszego koffanego Kaina po transformacji w drżący seksem głos Piotrusia F. albo Wiktora Z.... be my guests, I dare ya
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Nisaya
Starożytny wampir
Dołączył: 05 Wrz 2007
Posty: 507
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: The Abyss
|
Wysłany:
Sob 17:14, 29 Wrz 2007 |
|
eh... ktokolwiek by reedycje robil, musialby sie dziesiec razy nad wszystkim zastanowic zanim cos zwali, bo przeciez our only solution for every problem- kill
|
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Nisaya dnia Pią 23:18, 05 Paź 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
UthersonL
Hylden
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 243
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Olsztyn (Woj. Warmińsko-Mazurskie)
|
Wysłany:
Sob 20:10, 29 Wrz 2007 |
|
Przy poprzednim wydaniu przez CDP BO1 nie został zdubbingowany (przetłumaczono, zdaje się, tylko tekst na pudełku i w instrukcji). A poza tym - CDP powoli odchodzi od dubbingowania gier. Chociaż, oczywiście, najlepsze było rozwiązanie (ale nie CDP) z trzeciej części Splinter Cella - mamy do wyboru całkowicie zangielszczoną, polskie napisy i polski dubbing. Brakuje jeszcze opcji "polski dubbing, angielskie napisy", ale to chyba tylko dla świrów i masochistów.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Daedalus
Hylden
Dołączył: 07 Wrz 2007
Posty: 198
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: center-of-all
|
Wysłany:
Pią 21:42, 05 Paź 2007 |
|
Nisaya napisał: |
eh... ktokolwiek by reedycje robil, musialby sie dziesienc razy nad wszystkim zastanowic zanim cos zwali |
znowu
hah, juz mam przed oczyma wyobrazni Raziela mowiacego glosem Pazury, Kaina moglby podkladac Linda w stylu takim jak mowil w Psach, Moe skrzeczalby jak niesmiertelny shrekowy osiol aka J. Stuhr, Elder zas moglby mowic lekko zestrojonym tonem Fronczewskiego
ale by byl kabaret xD
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Nisaya
Starożytny wampir
Dołączył: 05 Wrz 2007
Posty: 507
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: The Abyss
|
Wysłany:
Pią 23:29, 05 Paź 2007 |
|
hym... skoro nie wystarczy ulepszona wersja programu, zeby pozbyc sie problemu, to moze nowa wersja uzytkownika by go rozwiazala... normalnie mam wrazenie, ze tylko forum zasmiecam ;(
Cytat: |
hah, juz mam przed oczyma wyobrazni Raziela mowiacego glosem Pazury, Kaina moglby podkladac Linda w stylu takim jak mowil w Psach, Moe skrzeczalby jak niesmiertelny shrekowy osiol aka J. Stuhr, Elder zas moglby mowic lekko zestrojonym tonem Fronczewskiego
ale by byl kabaret xD |
to by profanacja byla- nie kabaret normalnie jak uslyszalam intro SR1 po niemiecku to sama nie wiedzialam, czy mam sie smiac, czy kabel od kompa odgryzc ostrzegan, ze kazdy, kto sie bedzie probowal podszyc pod Raza bedzie mial pozniej ze mna do czynienia! hym... Lordzie- mam nadzieje, ze w razie ewentualnej sprawy sadowej za zabojstwo, to (majac na uwadze przyjazn Kaina z Razem ) usoniesz wszelkie slady po tym poscie...
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
robaczek
Starożytny wampir
Dołączył: 05 Wrz 2007
Posty: 875
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany:
Pią 23:51, 05 Paź 2007 |
|
Daedalus napisał: |
hah, juz mam przed oczyma wyobrazni Raziela mowiacego glosem Pazury, Kaina moglby podkladac Linda w stylu takim jak mowil w Psach, Moe skrzeczalby jak niesmiertelny shrekowy osiol aka J. Stuhr, Elder zas moglby mowic lekko zestrojonym tonem Fronczewskiego
ale by byl kabaret xD |
Nie mam skłonności masochistycznych, więc wypiszę się z tego...
Druga sprawa to taka, że jak się popatrzy na poziom spolszczania gier to człowiek cieszy się, że mieszka w tak zacofanym kraju jak nasz. Większość jest w oryginale (głównie po angielsu) i chwała wydawcom za to, że są chciwcami i nie chce im się wydawać pieniędzy na spolszczenia, a my mamy przez to spokój! O!
Nisaya napisał: |
normalnie jak uslyszalam intro SR1 po niemiecku to sama nie wiedzialam, czy mam sie smiac, czy kabel od kompa odgryzc |
No, co ty, Nisaya?! Toż przecież komputer niczemu nie winny . A teraz pomyśl sobie, że nasi zachodni sąsiedzi mają wszystko po niemiecku: filmy, gry, bajki... całe szczęście, że u nas występuje lektor, e/w napisy; chociaż raz Rosjanie na coś się przydali; w końcu od nich to przejęliśmy .
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
UthersonL
Hylden
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 243
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Olsztyn (Woj. Warmińsko-Mazurskie)
|
Wysłany:
Sob 1:55, 06 Paź 2007 |
|
To tak odnośnie wersji językowych: zwiastun japońskiego SR2:
[link widoczny dla zalogowanych]
Kain znośny, Raziel brzmi jak kastrat, a Moe... szkoda słów.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Altair
Wampir
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 272
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Zamość/Lublin
|
Wysłany:
Sob 11:02, 06 Paź 2007 |
|
Hmm, japońska wersja nie jest aż taka zła (spodziewałem się czegoś gorszego). Owszem, oryginałowi do pięt nie dorasta (bo oryginał jest niedościgniony ), ale jest dużo lepsza niż wersja francuska czy niemiecka...
Mimo wszystko, jestem przeciwnikiem dubbingowania, nie tylko Legacy of Kain (w ogóle jakiekolwiek językowe ingerencje w oryginalnego LoK-a - włącznie z kinowymi wersjami językowymi - uważam za świętokradztwo), ale większości gier. Tak naprawdę jedyne gry, w których dubbing nie przeszkadzał mi tak bardzo były cRPG-i Black Isle/Bioware (chociaż tam też parę razy zgrzytnąłem zębami) i Gothic. W niektórych ekstremalnych przypadkach dubbing odrzucał mnie już na początku gry (przykład? Alone in the Dark 4 - po paru minutach słuchania spolszczonego Carnby'ego rzuciłem tę grę w diabły).
A jeśli CD-Projekt albo inna Cenega spróbuje kiedykolwiek spolszczyć LoK-a... Trza będzie zrobić ściepę narodową i kupić bombę atomową... i ukarać winnych.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
ducholek.90
Hylden
Dołączył: 06 Wrz 2007
Posty: 206
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany:
Sob 13:43, 06 Paź 2007 |
|
UthersonL napisał: |
Kain znośny, Raziel brzmi jak kastrat, a Moe... szkoda słów. |
Uther....Czepiasz się Zacznijmy od tego, że Raziel JEST kastratem Przecież Otchłań wypaliła mu także "męskość" A głos Moebiusa IMO jest b. dobry - idealnie pasuje do tego padalca Ale ja jestem nieobiektywna - wszak jestem fanką mangi i anime (z naciskiem na to drugie) i lubię, gdy anime ma oryginalną ścieżkę dźwiękową + polskie napisy. Wtedy czuje się klimat danego tytułu
Tak poza tym, co tak gadacie, że nasz dubbing musi być koniecznie be? W naszych teatrach na pewno grają aktorzy, którzy mieliby idealne głosy do podkładania Razielowi, Kainowi, Elderowi, itd.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Nisaya
Starożytny wampir
Dołączył: 05 Wrz 2007
Posty: 507
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: The Abyss
|
Wysłany:
Sob 14:45, 06 Paź 2007 |
|
... dziwne... jestem w szoku... bo mi sie podobalo... chyba goracze mam... jest na sali jakis lekarz??? a najlepiej, to psychiatra od razu
jak dla mnie filmik ma klimat, ktory podklad dzwiekowy i dubbing jeszcze poteguja... tak czy inaczej za polski dubbing bym chyba wykastrowala
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
UthersonL
Hylden
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 243
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Olsztyn (Woj. Warmińsko-Mazurskie)
|
Wysłany:
Sob 16:35, 06 Paź 2007 |
|
Moe brzmi prawidłowo wobec postaci, jak na japoński język, ale i tak wolałbym o wiele Moego angielskiego. Chociaż czasami muszę przyznać, że wolę dubbing japoński (np. w Hellsingu - teoretycznie dub. angielski jest prawidłowy, ale jakoś ,,krzaczaste" głosy bardziej mi się podobały).
A ty, ducholek, nie nazywaj Moego padalcem, bo cię w coś paskudnego wmanipuluję.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Daedalus
Hylden
Dołączył: 07 Wrz 2007
Posty: 198
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: center-of-all
|
Wysłany:
Sob 23:41, 06 Paź 2007 |
|
moe za malo skrzeczacy jak dla mnie, ale generalnie OK
Raziela paskudny glos podkladal, to fakt, lepsszy w oryginale.
A Templemana nic nie przebije i kropka.
ale w tym momencie przyznam racje Nisayi, klip ma swoj klimat, i jest nawet bardzo dobry, i generalnie dosc ciezko go ocenic zwazywszy na to ze przyzwyczailismy sie do innych lektorow. Podejrzewam ze jakbym przez ten filmik mial 1. stycznosc z LoKiem, to i tak polecialbym po gre do sklepu
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Nisaya
Starożytny wampir
Dołączył: 05 Wrz 2007
Posty: 507
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: The Abyss
|
Wysłany:
Sob 23:57, 06 Paź 2007 |
|
Cytat: |
ale w tym momencie przyznam racje Nisayi, klip ma swoj klimat, i jest nawet bardzo dobry, i generalnie dosc ciezko go ocenic zwazywszy na to ze przyzwyczailismy sie do innych lektorow. Podejrzewam ze jakbym przez ten filmik mial 1. stycznosc z LoKiem, to i tak polecialbym po gre do sklepu |
hym... Daedalus przyznajacy mi w czyms racje??? musze upamietnic ten moment, bo czuje ze jest niepowtarzalny i taka sytuacja wiecej sie nie zdarzy
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
poi
Hylden
Dołączył: 26 Paź 2007
Posty: 197
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Radom
|
Wysłany:
Śro 16:51, 04 Cze 2008 |
|
No więc jak ktoś nie skorzystał z tamtej oferty trafiła się kolejna!!! (fanfary!!!)
[link widoczny dla zalogowanych]
Ale gościu nie chce jej sprzedać za cenę poniżej 50 zł (Buuu!!!!)
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Arturoki
Sluagh
Dołączył: 27 Maj 2008
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany:
Śro 19:59, 04 Cze 2008 |
|
Ja posiadam oryginalnego BOI jeszcze z pierwszych edycji jakie wydawał Lem. Pozostalo mi niestety tylko pudełko, instrukcja i kopia gry. Oryginalny dysk rozsypal sie mi wiele lat temu w napędzie ;], ale kopia cały czas działa. Nie wiem ile to może być warte, ale i tak tego bym nie sprzedał .
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
UthersonL
Hylden
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 243
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Olsztyn (Woj. Warmińsko-Mazurskie)
|
Wysłany:
Śro 20:12, 04 Cze 2008 |
|
Tak tylko uprzedzam, że, jeśli się kto nie wczytał, jest to wersja z niemieckim dubbingiem.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Mundugumur
Starożytny wampir
Dołączył: 25 Lut 2008
Posty: 782
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź
|
Wysłany:
Pon 18:37, 15 Wrz 2008 |
|
Że tak sobie odświeżę temat: [link widoczny dla zalogowanych] uznałem dzisiaj że sprawdzę czy ktoś może jeszcze sprzedaje i bah...
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Qjin
Strażnik Reavera
Dołączył: 09 Sie 2008
Posty: 1617
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Lake of the Dead (Górki)
|
Wysłany:
Pon 20:05, 15 Wrz 2008 |
|
Ooooo... A no tak, zapomniałem, że Crystal Dynamics zrobili też Gexa, fajna gra na PSX, wiem, bo przechodziłem i przeszedłem. Cena niebotycznie duża, ale czego się nie robi... Japońszczyzna w SR2- Raziel brzmi fajnie, jaki kastrat, prawiie jak oryginał, bez wyraźnej różnicy. No ale Kain brzmi jak jakiś pedofil a Moebius jak skrzecząca żabka.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
ducholek.90
Hylden
Dołączył: 06 Wrz 2007
Posty: 206
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany:
Sob 23:29, 06 Gru 2008 |
|
Tak się wsłuchałam w japoński trailer SR2 i zauważyłam podobieństwo głosu japońskiego Kaina do Alucarda z Hellsinga... Mam nadzieję, że się nie mylę...O__O Koleś od mojego najulubieńszego (zaraz po Razielu) wampira podkładał też głos Kainowi...cudo...*_____*
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Altair
Wampir
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 272
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Zamość/Lublin
|
Wysłany:
Sob 23:48, 06 Gru 2008 |
|
Też się wsłuchałem i... to jednak nie jest Jouji Nakata, a jednego z moich ulubionych seiyuu raczej bym poznał. Ale głos ma dość podobny.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
Qjin
Strażnik Reavera
Dołączył: 09 Sie 2008
Posty: 1617
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Lake of the Dead (Górki)
|
Wysłany:
Nie 11:22, 07 Gru 2008 |
|
Ech.
[link widoczny dla zalogowanych]
hahha, Uśmiałem się, jak zobaczyłem to. Zrozumiecie mnie, jak się wczytacie.
|
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Qjin dnia Nie 11:22, 07 Gru 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
Raziel12468
Hylden
Dołączył: 06 Lut 2009
Posty: 160
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Soul Reaver (Suwałki)
|
Wysłany:
Nie 19:04, 08 Lut 2009 |
|
Qjin napisał: |
Ech.
[link widoczny dla zalogowanych]
hahha, Uśmiałem się, jak zobaczyłem to. Zrozumiecie mnie, jak się wczytacie. |
Haha a to dobre,Legacy of Kain Defiance PL
To nie możliwe.
A pozatym tam na pudełku pisze 4 CD a jakiś gościu pisze 5xDVD.
|
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Raziel12468 dnia Nie 19:08, 08 Lut 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|