Wszystko zaczęło się od rozmowy na gg z robaczkiem - fanką LoK, która na potrzeby swojej strony przetłumaczyła skrypt. Z rozmowy tej podjęliśmy się zadania pozyskania narzędzi od zagranicznego programistyJenner z Brazylijskiej grupy zajmującej się tłumaczeniami GameVicio.
Do projektu dołączył też twig(przypominam, że współpracujemy z nim np przy Sanitarium)
Stworzył on narzędzia do konwersji grafiki oraz rozpoczął korektę i uzupełnienie przetłumaczonego przez robaczka skryptu oraz wrzucanie go do gry.
Kochatak Group nie bierze bezpośrednio udziału w pracach nad polonizacją! Pomogliśmy jedynie rozpocząć kooperację odpowiednim ludziom^^
Wszelkie podziękowania wędrują więc do wyżej wymienionych.
To jak w końcu jest z tym spolszczeniem
W temacie o spolszczeniu na tym forum nie ma postów tego twiga - o co chodzi?
Lord /<ain
Scion of Balance
Dołączył: 04 Wrz 2007
Posty: 728
Przeczytał: 1 temat
Zobacz następny temat Zobacz poprzedni temat Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach